الأستاذ طارق بوعتور

اللسانيات العربية

تونس

طارق بوعتَور أستاذ جامعي للتّعليم العالي بـوزارة التّعليم العالي والبحث العلميّ ومدير قسم العربية والترجمة بالمعهد العالي للغات بتونس جامعة قرطاج يدرس اللّسانيات والتّرجمة وتعلّميّة العربيّة للنّاطقين بغيرها.مدير الدّورات الصيفيّة المكثفة في تدريس العربيّة للناطقين بغيرها 2015 ، 2016، 2017 بقسم العربيّة واللّغات الشرقيّة معهد بورقيبة للّغات الحيّة جامعة المنار. اضطلع بتدريس الترجمة والنقل (فرنسيّة-عربيّة-انكليزيّة) وتعلّميّة اللغة العربية للناطقين بغيرها واللسانيات العامة واللسانيات العربية اللسانيات التطبيقية (التعليمية ومناهج تدريس العربية للناطقين بغيرها) ونظرية الحجاج وتطبيقاتها على النصوص العربية والنحو العربي والصرف والعروض البلاغة العربية الصوتيات العربية. وهو منسق الماجستير المهني في تعليمية العربية للناطقين بغيرها. ومنسّق فريق جامعة قرطاج في الماجستير الدولي المشترك بين 9 جامعات من منطقة حوض البحر الأبيض المتوسّط بعنوان «التواصل وتثمين التراث في منطقة حوض البحر الأبيض المتوسّط» ضمن ائتلاف CUDIMHA برنامج إيراسموس+ وعضو الفريق التونسي بالمعجم التاريخي للّغة العربيّة الذي يشرف عليه مجمع اللغة العربية بالشارقة بداية من ديسمبر 2019 وأستاذ مشارك في بعض الجامعات الأجنبية : جامعة ليون 2 بفرنسا بقسم الدراسات العربية بين 1994 و2001 وبكلية الترجمة التحريرية والشفوية بمستريخت (هولندا) بقسم اللغات الشرقية من 1996 إلى سنة 1998 وبقسم الدراسات العربية بجامعة ليون 2 بفرنسا وبقسم اللّسانيّات الفرنسيّة بكليّة الآداب جامعة Al. I. Cuza University of Iasi, Romania وبكليّة العلوم القانونيّة Tor Vergata Roma II بجامعة روما 2 إيطاليا وجامعة سانتياغو دي كومبوستيلا ، إسبانيا ، قسم اللغة الإنجليزية وقسم الدراسات العربية بجامعة مدريد المستقلة. وشارك في إعداد كتابين (العربية المعاصرة المستويان الثاني والثالث) معتمدين بمعهد بورقيبة منذ 1994 لتدريس العربية للناطقين بغيرها خلال السنة الجامعية وأثناء الدورات الصيفية المكثفة وأعدّ كتابا لتدريس العربية للناطقين بغيرها سنة 1998 تحت عنوان «مبادئ اللغة العربية المعاصرة: المستوى الأول» اعتمد في قسم العربية والترجمة بالمعهد الأعلى للمترجمين بمستريخت (هولندا). وشارك في إنجاز مشروع الأطلس اللساني التونسي الذي تشرف عليه كتابة الدولة للتكنولوجيا والبحث العلمي منذ سنة 1997. وأشرف على ورشات تكوين المكوّنين: تنشيط ندوة تكوينية لفائدة أساتذة اللغة العربية بإيطاليا بجامعة بافيا بإيطاليا من2001 إلى 2020 وعلى دورات تكوين طلبة جامعة أورغن بالولايات المتحدة ممن يقصدون المعهد العالي للغات لتلقي تكوين في اللغة العربية منذ سنة 2004 وعلى تكوين طلبة جامعات داليان وبيكين وتيانجين بجمهوريّة الصين الشعبيّة ممن يقصدون المعهد العالي للغات لتلقي تكوين في اللغة العربية منذ العام 2014 إلى 2020 وشارك في إعداد الاختبار الإشهاديّ ب1 باستخدام الوسائط المتعدّدة وتكنولوجيّات الاتّصال والمعلومات بالتّعاون بين معهد بورقيبة للّغات الحيّة وسفارة فرنسا بتونس (معهد التّعاون الفرنسيّ). خبير معتمد في مجال التّقييم البيداغوجي لدى مركز اللّغات بلندن Diplomatic Service Language Allowance Examinations عن طريق سفارة المملكة البريطانيّة المتّحدة بتونس بالنسبة إلى مستويات الدراسة باللّغة العربيّة ب2، ج1، ج2 خلال السنوات 2013 و2014 و2015. أشرف على ورشات تدريب فريق من مدرسي اللغة العربية في جامعة القدس المفتوحة بالتعاون مع الجامعة الافتراضية بتونس والتنسيق لإعداد كتابين للمستويات A1 و A2 وفقاً للإطار الأوروبي المشترك للغات.

Facebook
Twitter
LinkedIn